제목 | [0305] What would you like for dessert? | 작성자 | 폰폰관리자 |
---|---|---|---|
★ 오늘의 주제는 바로 D,E,S,S,E,R,T, 'dessert'입니다. 디저트의 정의와 여러가지 종류에 대해 이야기해볼 예정인데요, "나는 디저트 때문에 다이어트에 항상 실패한다!" 바로 여러분이 가~~장 좋아하는 디저트는 무엇인지, 문자와 반디로 많이 보내주세요. + Definition(정의) - Sweet food served after the main part of a meal. : 식사 끝에 후식으로 먹는 단 음식 - 참고로 식사 전에 먹는 것은 appetizer + 디저트는 'desert, d,e,s,e,r,t, 버리다'에서 유래된 말이라고 해요. + 디저트의 종류 - 우선 얇은 층이 겹겹이 싸인 pie! - 'fruit baked inside a pastry covering' : 안쪽엔 구운 과일이, 바깥쪽은 페이스트리로 덮여있는 것 - a la mode 아이스크림을 얹은 파이 - brownie 아몬드 혹은 땅콩이 든 납작한 초콜릿 - Would you like another piece of apple pie? : 애플파이 한 쪽 더 드실래요? - a piece of pie : 파이 한 조각 - a share of the pie : 전체 중에 나눠진 부분 (이 때 파이는 분배할 수 있는 전체, 총액을 말하는 것입니다.) - pastry와 빵의 차이 pastry : 공기구멍 없이, 얇고 바삭한 빵 : 좀 더 sponge한 - 파이와 비슷한 tart도 있죠. - Tart is a pie without a top on it, containing something sweet. : 단 것이 들어있는, 뚜껑 없는 파이 - 또 pudding 도 있죠. - a thick sweet creamy dish usually made with milk, eggs, sugar, and flour and served clod. : 밀가루에 과일, 우유, 달걀 등을 넣고 차갑게 낸, 달고 부드러운 요리 + 깜짝퀴즈에서 배운 표현입니다. - It's a piece of cake. : 식은 죽 먹기야. ★ 오늘의 게스트는 England, 영국에서 오신 분입니다. English Gentleman, but shy... 수줍음 많이 타는 영국 신사, Richard 씨와 함께했습니다! 지난 월요일 Jerry와 생생한 뉴욕 브룩클린 accent를 경험했잖아요, 오늘은 영국에서 온 리처드와 함께 또 다른 영어 액센트, Brtish accent로 이야기해봤습니다. 차두리(?)라는 재미있는 한국 별명을 가지고 있는 리차드~! 앞으로도 매주 목요일에 만날 예정이니 기대 많이해주세요. - What did you say? : 뭐라구요? I'm sorry? / Could you repeat that? : (조금 더 정중한) 다시한번 말해줄래요? < 작성자 김 규 원 > |
반응형
'영어방' 카테고리의 다른 글
[0312] He is from a family of rank. (0) | 2009.03.16 |
---|---|
[0311] Vegetables, (추가)미남쌤에게 배운표현들 (0) | 2009.03.12 |
[0304] Love hurts. (0) | 2009.03.11 |
[0302] A buddy from my old stomping grounds. (0) | 2009.03.11 |
[0303] What is your favorite novel? (0) | 2009.03.11 |
[0306] The school was a prison to Edison. (0) | 2009.03.11 |
[0307] What is the origin of the word Saturday? (0) | 2009.03.11 |
[0309] Don't get involved in monkey business (0) | 2009.03.11 |
[0310] Season the chicken with pepper. 주세요. (0) | 2009.03.11 |
08년 11월 15일 토요일 오후 19-21시 아프리카방송본 (0) | 2008.11.15 |