본문 바로가기

영어방

[0309] Don't get involved in monkey business

제목 [0309] Don't get involved in monkey business.  작성자 폰폰관리자
★ 오늘은 원숭이, 바로 'Monkey'란 단어로 함께합니다.
우리와 비슷하게 생긴 친숙한 동물이라 그런지 Monkey와 관련된 표현도 정말 많습니다.
오늘 미션도 원숭이 주먹처럼 생겼다하여 Monkey Fist라고 하는 매듭을 만드는
매듭의 달인과 연결해본다고 하는데요,
우리 함께 Monkey의 세계로 빠져보아요~!!! 


+ 원숭이하면 가장 먼저 떠오르는 것? 바로 나무를 잘 탄다는 것, 그리고 흉내를 잘 낸다는 것이죠...

- Monkey climbs really well. : 원숭이는 잘 기어오른다 

- Monkey see, monkey do. : 원숭이는 보는대로 따라한다 


+ Monkey를 이용한 표현도 많습니다.

1. Jack fell down from the monkey bars(= jungle gym). 
: 잭은 정글짐에서 떨어졌다 

2. I knew it because he always monkeys around. 
: 그럴 줄 알았다. 그는 항상 까불대니까. 
* monkey around : '까불대다, 빈둥대다'

3. His Friends made a monkey out of him. 
: 친구들이 그를 놀림거리로 만들었다. 
* make a monkey out of : '~을 놀려대다'

4. But I like Jack anyway.
because he is as funny as a barrel of monkeys 
: 하지만 나는 재미있는 그가 좋다. 왜냐하면 그는 아주 웃기고 재밌으니까.
* as funny as a barrel of monkeys : 아주 웃기고 재밌다' 


- Don't get involved in monkey business. 
: 안 좋은 일에 휘말리지 마. 
* monkey business : '사기, 안 좋은 일'

- Do I have to wear a monkey suit? : 정장을 입어야 해? 
* monkey suit : 정장

- monkey house : 감옥, (= prison)

- I don' want to throw a monkey wrench into your work. 
: 네 일에 몽키 스패너를 던지고 싶지 않다 (네일을 방해하고 싶지 않아.) 
* monkey wrench : 몽키스패너, 장애물 




+ 오늘의 폰폰퀴즈입니다. 문자와 반디로 많이 보내주세요!
퀴즈도 원숭이, monkey에 대한 문제입니다. 

우리말에 "원숭이도 나무에서 떨어진다."라는 속담이 있죠.
이와 같은 뜻의 영어속담은 무엇일까요? 

1) Even Homer sometimes nods. 
2) A bad workman blames his tools. 




★ 오늘은 뉴욕의 브룩클린에서 온 제리와 함께하는 <제리제리 퀴즈 고!>
시간이 기다리고 있습니다.

제리가 퀴즈를 출제하면, 여러분은 바로 전화를 걸어 퀴즈를 맞히시는 코너입니다.
퀴즈를 맞춘 분은 제리와 이야기하실 수 있지만, 틀리면 바로 끊으셔야 합니다.
퀴즈를 잘 듣고, ☎080-900-1045로 바로 전화주세요. 



<작성자 김 규 원 >
반응형