본문 바로가기

영어방

[0312] He is from a family of rank.


[0312] He is from a family of rank. 작성자 폰폰관리자
★ 오늘은 <계급, 신분, 사회적 지위> 등의 뜻을 가진 Rank라는 단어와 합께합니다.
   더불어 군대의 계급은 영어로 어떻게 말하는지도 함께 알아볼거예요.
   계급이 너무 많아서 종종 헷갈리곤 하는데요,
   이번 기회에 다같이 정리해봅시다 : )


 + Rank에는  '계급, 신분, 사회적 지위' 등의 뜻이 있습니다.
 
 - 권투나 레슬링에서 선수를 소개할 때 '홍코너~ 랭킹 1위 누구누구'라고 소개하잖아요.  
   그때 쓰는 랭킹이 바로 Rank에서 나온 것이랍니다 :)

 - He had the rank of captain. : 그는 대위이다. 

 - He is from a family of rank. = He is from a high social class.
  : 그는 높은 가문 출신이다.

 - This apple is of the first rank. = This apple of the highest quality.
  : 이 사과는 품질이 일등급이다.

 - a painter of the first rank : 일류 화가


 + 군대에서 자주 사용하는 계급, 영어로는 어떻게 표현할까요?
    먼저, 사병부터 알아봅니다.

 - enlisted soldier : 사병
          
 -  private : 이병, 작대기 하나죠..
  * private에는  '개인적인' 이라는 뜻도 있죠,  cf. private life : 사생활

 - private first class, 줄여서 PFC : 작대기 둘, 일병은 이병 중에서 좀 높다는 의미죠
                 
 - specialist 그리고 corporal : 작대기 셋, 상병은 이렇게 두 가지가 있습니다
   * 같은 상병이지만 corporal 이 조금 높습니다.

 - sergeant : 병장

 - staff sergeant : 하사

 - sergeant first class, 줄여서 SFC : 중사 (일병 PFC와 마찬가지로 병장 중에서 높다는 의미)

 - Master sergeant 그리고 sergeant major : 상사 (사병 중에서 제일 높습니다)
                   

 + 이제 사병을 알아봤으니, 장교, officer 에 대해서도 알아봅시다.      

 - second lieutenant : 소위
 - lieutenant : 중위
 - captain : 대위
 - major : 소령
 - lieutenant colonel : 중령
 - colonel : 대령
 - general : (별을 단) 장군


 + 군대에서 자주 쓰는 구령입니다. 
   아침 조회시간이나 체육시간에도 자주 들을 수 있죠?

 - Right Face : 우향~우!

 - Left Face :  좌향~좌!

 - About Face : 뒤로 돌아!

 - Attention : 차렷

 - At Ease : 쉬어
 

 + 오늘 폰폰퀴즈로 배운 표현입니다.

 - ‘Saving the Private Ryon’: 라이언 이병 구하기
    (2차 세계대전을 배경으로 하는 영화죠.
    우리나라에는 '라이언 일병 구하기'로 번역되었습니다.)   


★ 오늘은 British Gentleman, but Shy, 수줍은 리차드의 영국액센트를 느껴보았습니다.
   목요일마다 어김없이 리차드와 함께합니다. 다음주도 기대해주세요!

 - That's the way I am : 이게 저에요. 

 - I wish I wore it(하회 mask) right now (가정법)    
 : 지금 당장이라도 써 봤으면 좋겠다.

 - mask : 탈, 마스크

 - turncoat : 배신자


< 작성자 김 규 원 >
반응형